Termes et conditions

Conditions générales pour les livraisons et les prestations de service de Perimeter Protection Germany GmbH

1. Applicabilité des présentes conditions générales

1.1. Les présentes conditions générales ( » conditions « ) pour les livraisons et les prestations de la Perimeter Protection Germany GmbH s’appliquent à toutes les livraisons et prestations de la Perimeter Protection Germany GmbH (ci-après  » PPGG « ), en particulier à la vente de marchandises (ci-après  » livraison « ), aux prestations telles que le conseil, la planification et le montage (ci-après  » prestation « ) et à la production d’une œuvre (ci-après  » prestation « ). Les services et la prestation de travail sont ci-après désignés collectivement par le terme « prestation ». Les présentes conditions s’appliquent également à toutes les transactions futures avec le client.

1.2. Les conditions de PPGG sont exclusivement applicables. Les conditions divergentes ou contraires du client, en particulier les conditions d’achat, de vente et de paiement, ne sont pas reconnues par PPGG, même si elle ne s’y est pas opposée expressément. Les conditions contraires ou divergentes du client ne s’appliquent pas non plus si PPGG effectue des livraisons ou d’autres prestations sans réserve.

1.3. Toute modification des présentes conditions doit faire l’objet d’un accord écrit.

2. Conclusion du contrat

2.1. Les offres de PPGG sont toujours soumises à confirmation. Un contrat n’est conclu que par une confirmation de commande écrite de PPGG ou par un accord écrit entre les parties.

2.2. Seul l’acheteur et le destinataire de la confirmation de commande sont parties au contrat et s’engagent à recevoir et à payer la facture.

2.3. Si la réservation/commande d’un client constitue une offre de contrat contraignante (§ 145 BGB), le client est lié à cette offre pendant une période d’au moins 2 (deux) semaines à compter de la réception de l’offre par PPGG.

2.4. PPGG est en droit de céder à un tiers ses créances à l’égard du client.

3. Mise à disposition des documents

3.1. PPGG se réserve la propriété et les droits d’auteur de toutes les illustrations, de tous les calculs, de tous les calculs, de tous les dessins et de tous les autres documents. Ceux-ci ne peuvent être divulgués à des tiers sans l’autorisation écrite expresse de PPGG et doivent être tenus secrets. Ils doivent être utilisés exclusivement aux fins spécifiées dans le contrat. A la fin d’un contrat ou si aucun contrat n’est conclu, le client doit immédiatement, sur demande de PPGG, restituer tous les documents.

3.2. Le client est responsable de l’exactitude des documents qu’il fournit, en particulier des dessins, des échantillons et des spécifications de planification. En cas de mise à disposition tardive ou incomplète des documents par le client, PPGG se réserve le droit de faire valoir une rupture de contrat et d’autres droits.

3.3. Si les droits de propriété intellectuelle de tiers sont violés par des livraisons ou des prestations fournies par PPGG sur la base de dessins, d’échantillons ou d’autres informations mises à disposition par le client, ce dernier est tenu d’indemniser PPGG de toutes les prétentions.

4. Travaux préparatoires

4.1. Si les marchandises livrées sont installées par PPGG chez le client ou à un endroit indiqué par le client ou si l’ouvrage est réalisé sur place, le client doit s’assurer en temps utile que toutes les installations nécessaires sont disponibles à temps et effectuer les travaux préparatoires nécessaires. Dans la mesure où PPGG n’a pas expressément assumé la responsabilité de ce qui suit, le client doit notamment veiller à ce que :

– les travaux préparatoires sont exécutés conformément aux spécifications et aux croquis fournis par PPGG,

– l’accès au site d’installation est suffisant et les voies d’accès sont adaptées au transport,

– les fondations du site d’installation sont suffisamment résistantes,

– Le personnel de PPGG peut travailler en dehors des heures normales de travail si PPGG le prévient suffisamment à l’avance,

– le personnel de PPGG est informé des règles de sécurité applicables sur le site d’installation et aucune condition de travail déraisonnable n’est présente (environnement malsain ou dangereux),

– un logement adéquat et l’accès aux systèmes sanitaires sont garantis,

– les marchandises livrées, les outils et autres équipements sont protégés contre le vol et les intempéries et peuvent être stockés de manière appropriée,

– la grue, le matériel de levage, de transport et les autres équipements et outils sélectionnés par PPGG seront prêts à temps.

4.2. Si le client ne remplit pas entièrement une ou plusieurs de ces obligations, PPGG est en droit de remplir ces obligations elle-même ou par l’intermédiaire d’un tiers ou d’interrompre totalement ou partiellement sa prestation. Les frais supplémentaires résultant du non-respect de cette obligation sont à la charge du client et sont calculés sur la base des tarifs standard de PPGG pour les matériaux et la main d’œuvre ainsi que des frais réels encourus pour les tiers.

5. Livraisons/prestations

5.1. La confirmation de commande de PPGG ou l’accord contractuel entre les parties sont déterminants pour l’étendue et les caractéristiques des marchandises/prestations.

5.2. Les délais de livraison sont mesurés à partir de la date de réception d’une confirmation de commande par PPGG. Dans la mesure où aucune confirmation n’est reçue, la confirmation est supposée être donnée cinq jours après la réception d’une commande par PPGG, sous réserve que tous les détails des services ou des marchandises à livrer aient été clarifiés, en particulier, mais sans s’y limiter, le paiement anticipé, l’accomplissement des formalités officielles, la fourniture des matériaux de sécurité convenus et toutes les autres informations ou la coopération requises du client pour la livraison. .

5.3. Les dates ou délais de livraison sont réputés respectés si l’objet de la livraison a quitté l’usine/l’entrepôt ou si la disponibilité de l’expédition a été communiquée au client à l’heure prévue.

5.4. Les délais d’exécution sont réputés respectés si PPGG fournit les prestations au lieu d’exécution convenu. En ce qui concerne l’exécution de travaux, le délai d’exécution est réputé respecté si les travaux ont été présentés au client pour acceptation au lieu convenu et s’ils ne présentent pas de défauts notables. Le client est tenu de réceptionner les marchandises si celles-ci sont acceptables et prêtes à être réceptionnées.

5.5. Les délais sont notamment prolongés ou reportés de la durée du retard si :

  • PPGG ne reçoit pas à temps les informations nécessaires à l’exécution de la réservation/commande,
  • le retard est imputable au client et non à PPGG, par exemple si le client ne verse pas d’acomptes ou n’exécute pas les actes de coopération ou les exécute de manière insuffisante,
  • des modifications ultérieures du contrat sont convenues,
  • PPGG est empêchée de remplir ses obligations pour cause de force majeure, de grève, de guerre, de catastrophe naturelle ou d’autres raisons similaires – indépendamment du fait qu’elles concernent PPGG directement ou ses fournisseurs – que PPGG ne peut éviter en dépit de sa diligence, en particulier les actes officiels, les pannes d’exploitation, les conflits du travail, les retards de livraison de matières premières et auxiliaires essentielles, de produits semi-finis ou finis et les difficultés d’approvisionnement en énergie. Si, en raison des événements susmentionnés, la livraison ou l’exécution est rendue impossible ou déraisonnable, PPGG est libérée de son obligation de livraison. Dans ce cas, PPGG est en droit de résilier le contrat. Cette disposition s’applique également si les événements susmentionnés surviennent lors d’un retard de livraison ou d’exécution. PPGG informera immédiatement le client de la survenance des événements susmentionnés.

5.6. Le respect des délais de livraison est subordonné à la livraison correcte et en temps voulu par les fournisseurs de PPGG. Sous réserve d’en informer le client par écrit, PPGG est en droit de résilier le contrat si les livraisons ne sont pas effectuées par ses propres fournisseurs ou si elles sont incorrectes ou tardives. Sauf si une garantie de livraison a été donnée ou si tous les risques de livraison ont été convenus, ceux-ci sont à la charge de PPGG.

5.7. Si le client est en défaut d’acceptation ou s’il viole d’autres obligations, PPGG est en droit d’exiger la réparation des dommages qu’il a subis de ce fait, y compris les frais supplémentaires. Elle se réserve le droit de faire valoir d’autres prétentions. Si les conditions de la phrase 1 sont remplies, le risque de perte ou de détérioration accidentelle de l’objet de la livraison est transféré au client à partir du moment où il est en défaut d’acceptation ou de paiement.

6. Les prix

6.1. Sauf convention contraire, tous les prix des livraisons/services s’entendent départ usine ou entrepôt et hors taxes. En outre, des frais peuvent être encourus pour le transport, l’emballage, le chargement, l’assemblage, d’autres coûts auxiliaires et les coûts d’assurance qui sont à la charge du client et sont calculés le jour où la facture est calculée en ajoutant toutes les taxes applicables, y compris, mais sans s’y limiter, la TVA telle qu’elle est applicable et due à ce moment-là. Les frais accessoires, tels que les frais d’emballage, de transport, de déchargement, d’assemblage, etc.

6.2. Sauf convention contraire, les prestations fournies par PPGG sont soumises aux taux de service standard et aux coûts matériels applicables le jour de la prestation. Pour les heures supplémentaires, le travail de nuit, le dimanche et les jours fériés, dont la nécessité incombe au client, ainsi que pour les travaux effectués dans des conditions objectivement difficiles, les suppléments prévus par les conventions collectives de travail sont ajoutés au salaire effectif. Sauf convention contraire, les frais de déplacement sont facturés au kilomètre et à l’heure de conduite, conformément à la liste de prix en vigueur.

6.3. Tous les prix s’entendent nets à deux mois à compter de la confirmation de la commande. Si un délai de livraison/exécution de plus de deux mois est convenu, PPGG se réserve le droit de répercuter sur le client, dans une mesure raisonnable, les modifications de prix qui surviennent entre-temps en matière d’approvisionnement, de fabrication, de fourniture, d’installation ou d’augmentations de coûts similaires, y compris les modifications de prix. Des ajustements dus à des modifications de la TVA peuvent être effectués à tout moment.

7. Conditions de paiement

7.1. Sauf convention contraire, un tiers du prix convenu est payable à la conclusion du contrat, et un tiers après que PPGG a confirmé que la livraison ou une partie essentielle de celle-ci est prête à être expédiée. Le reste du paiement est dû à la livraison ou à la réception des prestations. Les prestations sont facturées à l’achèvement du travail ou à la journée.

7.2. Sauf convention contraire, toutes les factures doivent être payées sans aucune déduction dans les 30 jours suivant la date de facturation. Le client est en défaut si les paiements dus ne sont pas effectués dans les 30 jours suivant la réception d’une facture ou d’une demande de paiement similaire. En cas de retard de paiement du client, PPGG est en droit d’exiger des paiements anticipés appropriés pour d’autres marchandises ou prestations.

7.3. Les lettres de change ne sont acceptées qu’après accord et uniquement à des fins de paiement. Tous les frais y afférents, en particulier les frais d’encaissement et d’escompte, sont à la charge du client et sont payables immédiatement. Les lettres de change sont acceptées sans garantie de présentation correcte ou de protestation. PPGG se réserve expressément le droit de refuser des lettres de change.

7.4. En cas de retard de paiement – et également en cas de paiement différé – des intérêts sont versés à un taux de 9 points de pourcentage au-dessus du taux de base de la BCE en vigueur à ce moment-là. Il n’est pas exclu de faire valoir d’autres droits pour des pertes dues au retard de paiement. Si le client tarde à payer une créance, toutes les autres créances du client peuvent être déclarées échues.

7.5. Le client ne peut prétendre à des droits de compensation que si ses contre-prétentions ont été jugées juridiquement valables, sont incontestées ou sont reconnues par PPGG. Le client ne dispose d’un droit de rétention que dans la mesure où sa contre-prétention repose sur le même rapport contractuel et n’est pas contestée. Les droits de compensation et de rétention de PPGG restent inchangés.

7.6. Toutes les créances de PPGG sont immédiatement exigibles, indépendamment de l’échéance des lettres de change acceptées et créditées, si le client est en défaut de paiement ou si PPGG a connaissance de circonstances susceptibles de réduire la solvabilité du cocontractant. Dans une telle situation, PPGG est également en droit de ne fournir les livraisons ou prestations en suspens que contre paiement anticipé ou garantie. Si les paiements anticipés ou les garanties ne sont pas fournis, même après l’expiration d’un délai supplémentaire raisonnable, PPGG est en droit de résilier le contrat. PPGG se réserve le droit de faire valoir d’autres prétentions.

8. Lieu d’exécution/transfert des risques

8.1. Le lieu d’exécution de toutes les livraisons de PPGG est le lieu où se trouve l’objet de la livraison prêt à être expédié. Le lieu d’exécution est le siège de PPGG.

8.2. Sauf indication contraire dans la confirmation de commande, la livraison est convenue en tant que livraison « ex works ».

8.3. L’utilisation et le risque – quelle que soit la nature ou la forme de la livraison – sont transférés au client lorsque l’objet de la livraison quitte l’usine ou l’entrepôt de PPGG ou lorsque le client a été informé qu’il était prêt à être expédié. Cette disposition s’applique également si PPGG a accepté de prendre en charge des prestations supplémentaires, telles que le transport et l’installation de la marchandise livrée, et si, dans un cas exceptionnel, PPGG en supporte les coûts.

Avant l’expédition de la marchandise, le client supporte le risque de destruction, de perte ou d’endommagement de la marchandise livrée sans faute de part et d’autre, si le client demande que la livraison de la marchandise prête à être expédiée soit effectuée à une date ultérieure à celle prévue. Le risque est alors transféré au client à la fin du jour d’expédition prévu.

8.4. Pour une prestation de travail, le risque est transféré à la réception ou à un moment équivalent à la réception.

9. Réception

Pour une prestation de travail nécessitant une réception par le client, les dispositions suivantes s’appliquent, à moins qu’il n’en soit convenu autrement avec le client :

L’acceptation a lieu sur le site de production des travaux. PPGG informera le client que les travaux sont prêts à être réceptionnés et lui demandera de les réceptionner à une date fixée pendant les heures de travail normales. Le client est tenu de déclarer la réception par écrit si l’ouvrage est de la qualité convenue. Les frais de réception sont à la charge du client, y compris les frais de personnel de PPGG. Le client doit veiller à ce que tous les équipements et instruments nécessaires à la réception soient disponibles.

La réception ne peut être refusée que si les ajustements effectués diffèrent sensiblement de l’état convenu. Ce fait doit être consigné. Des écarts insignifiants n’autorisent pas le client à refuser la réception. Si le client refuse de réceptionner l’ouvrage alors qu’il y est obligé, la réception est réputée avoir eu lieu. La réception ne peut être refusée pour des défauts mineurs.

Avant la réception, le client n’est pas autorisé à faire un usage total ou partiel de l’ouvrage. S’il utilise néanmoins l’ouvrage, cela est considéré comme une acceptation.

10. Emballage et transport

10.1. L’expédition de l’objet de la livraison est effectuée par un transporteur choisi par PPGG. PPGG n’est pas tenu de contracter une assurance transport. Si le client souhaite contracter une assurance transport, PPGG le fera pour la livraison. Les frais sont à la charge du client.

10.2. Les emballages de transport et tous les autres emballages au sens du décret sur les emballages ne sont pas repris. Les palettes font exception à cette règle. Le client est tenu d’assurer l’élimination de l’emballage à ses propres frais.

11. Défauts et garantie

11.1. Les informations contenues dans les informations générales sur les produits ou les listes de prix de PPGG ne sont contraignantes que dans la mesure où il y est fait explicitement référence dans la confirmation de commande/le contrat.

11.2. Le client est tenu de contrôler sans délai les marchandises livrées et les travaux effectués, notamment en ce qui concerne la quantité et la qualité convenues. Les réclamations concernant des défauts ne sont prises en compte que si elles sont communiquées par écrit à PPGG dans un délai de 10 jours à compter de la réception de l’objet de la livraison ou du moment où ils sont devenus détectables. La réclamation doit comporter une description du défaut. Le client perd le droit de se plaindre d’un défaut s’il ne le fait pas dans les délais susmentionnés.

11.3. En cas de défaut, PPGG a la possibilité d’éliminer le défaut ou de livrer une marchandise de remplacement. En règle générale, l’élimination est effectuée à l’endroit où l’objet de la livraison se trouve pour l’utilisation prévue. PPGG peut toutefois exiger que la pièce défectueuse ou l’objet de la livraison soit retourné pour être réparé ou remplacé. Si le démontage ou le montage nécessite des connaissances particulières, PPGG est en droit d’effectuer ou de faire effectuer lui-même le démontage ou le montage. Les frais supplémentaires résultant du fait que la marchandise livrée est transportée à un endroit autre que le lieu choisi ou le lieu de livraison sont à la charge du client. Les pièces qui ont été remplacées lors de la correction des défauts deviennent la propriété de PPGG.

11.4. PPGG garantit – sans donner de garantie à cet égard – que les objets livrés ne violent pas les brevets, les autres droits de propriété intellectuelle ou le savoir-faire de tiers, dans la mesure où ces droits sont protégés en Allemagne ou dans la mesure où la conception n’a pas été prescrite par le client.

Si un tiers fait valoir des prétentions légitimes à l’encontre des objets livrés en relation avec de tels brevets, autres droits de propriété intellectuelle ou savoir-faire, PPGG choisira de procéder à l’exécution ultérieure en acquérant une licence pour les objets concernés ou en livrant des objets exempts de droits de propriété intellectuelle. Dans une telle situation, PPGG est en droit d’éviter la violation des droits de propriété par le biais de modèles alternatifs raisonnables avec une performance équivalente.

11.5. La simple exécution de la réparation ou du remplacement ne constitue pas une reconnaissance de l’existence du défaut. Si le délai de prescription est suspendu par l’exécution ultérieure, cela ne s’applique qu’au produit défectueux et non au reste de l’équipement dans son ensemble.

11.6. Si le client s’est plaint d’un défaut et qu’il s’avère qu’il n’existe pas de défaut dont PPGG est responsable, le client indemnisera PPGG pour les frais d’enquête encourus.

11.7. Si le défaut ne peut être éliminé ou si d’autres tentatives de réparation sont déraisonnables pour le client ou si le remplacement échoue, le client a le droit, selon son choix, de résilier le contrat ou d’exiger une réduction appropriée du prix d’achat. Les droits à l’indemnisation et au remboursement des frais restent inchangés, conformément à la clause. 13.

11.8. Les droits résultant d’un défaut ne peuvent pas résulter de l’usure naturelle ou de dommages résultant d’une manipulation ou d’une installation défectueuse ou négligente par le client, d’une sollicitation excessive, d’un équipement inadapté, d’influences électroniques ou électriques ou d’autres facteurs similaires. PPGG n’est pas responsable des défauts qui résultent des matériaux fournis ou des modèles prescrits par le client.

11.9. Tous les droits résultant d’un défaut se prescrivent par un an à compter de la livraison/réception de la prestation. Sauf si la marchandise doit être considérée comme un bâtiment au sens du code civil allemand (Gebaüde) ou si d’autres droits particuliers s’appliquent en vertu du code civil applicable et ne peuvent être exclus par la loi.

12. Violation des droits de tiers

Le client informera immédiatement PPGG par écrit de toutes les prétentions de tiers pour violation de droits de propriété ou pour d’autres défauts des objets livrés dont PPGG est responsable, et agira dans le cadre de la défense nécessaire en concertation avec PPGG et soutiendra PPGG dans la défense dans la mesure de ses possibilités.

13. Responsabilité

La responsabilité de PPGG – pour quelque raison juridique que ce soit, en particulier pour les prétentions du client concernant les dommages ou les coûts des prestations de remplacement ou le temps perdu par le personnel, quel que soit le fondement juridique de ces prétentions – est exclue.

– Cette limitation de responsabilité ne s’applique toutefois pas dans la mesure où la responsabilité ne peut être limitée ou exclue par la loi comme suit :

  • en cas d’intention ou de négligence grave de PPGG, de ses représentants légaux, de ses employés ou de ses sous-traitants,
  • violation d’une obligation contractuelle essentielle. Par obligation essentielle, on entend uniquement les éléments qui sont essentiels à l’exécution du contrat. En outre, les obligations essentielles comprennent les éléments sur lesquels le client pouvait raisonnablement compter pour l’exécution du contrat.
  • pour la fourniture d’une garantie ou la dissimulation frauduleuse d’un défaut,
  • en cas de décès ou d’atteinte à l’intégrité physique ou à la santé, ainsi qu’en cas de responsabilité obligatoire en vertu de dispositions légales, dans les cas suivants
  • pour la responsabilité obligatoire en vertu des dispositions légales, en particulier de la loi sur la responsabilité du fait des produits.

Dans la mesure où PPGG, ses représentants légaux, ses employés ou ses sous-traitants sont responsables en raison d’une simple négligence, même s’il s’agit d’une violation d’obligations essentielles du contrat, et dans la mesure où aucune des exceptions susmentionnées ne s’applique, la responsabilité est limitée à l’indemnisation des pertes prévisibles et typiques.

La limitation de responsabilité susmentionnée s’applique dans toute la mesure du possible à toutes les sociétés affiliées ou à tous les employés de quelque nature que ce soit, y compris les directeurs et tous les autres tiers chargés par PPGG de l’exécution d’une commande.

14. Réserve de propriété

14.1. La marchandise livrée reste la propriété de PPGG (marchandise réservée) jusqu’au paiement intégral de toutes les créances résultant de la relation commerciale avec le client (paiement par chèque ou par lettre de change jusqu’à leur encaissement).

14.2. Le client est tenu de traiter la marchandise avec le plus grand soin jusqu’à ce que la propriété lui soit transférée. En particulier, le client assurera à ses frais les marchandises contre les dommages tels que l’incendie, le vol et les dégâts des eaux. Si des travaux d’entretien ou d’inspection sont nécessaires, le client doit s’assurer en temps utile qu’ils sont effectués à ses frais.

14.3. Le client est autorisé à revendre les marchandises livrées dans le cadre de ses activités commerciales normales. En cas de revente, le client cède d’ores et déjà à PPGG les créances résultant de la revente à l’encontre de ses clients à hauteur de la valeur de la marchandise réservée (total de la facture TVA incluse), avec tous les droits accessoires.

14.4. L’usinage ou la transformation de la marchandise sous réserve de propriété est effectué par le client pour le compte de PPGG et n’entraîne aucune obligation pour PPGG. En cas de transformation avec d’autres marchandises également sous réserve de propriété, PPGG acquiert la copropriété de la nouvelle chose dans le rapport entre le prix d’achat convenu entre PPGG et le client (montant de la facture TVA incluse) et le prix d’achat des autres marchandises au moment de la transformation. Les mêmes conditions que pour la marchandise sous réserve de propriété s’appliquent à la marchandise issue de la transformation.

14.5. Si la marchandise réservée est mélangée de manière indissociable avec d’autres objets, PPGG acquiert la copropriété de la nouvelle chose dans le rapport entre la valeur de la marchandise réservée (montant de la facture TTC) et les autres objets mélangés au moment du mélange. Si le mélange est tel que l’objet du client doit être considéré comme l’objet principal, il est convenu que le client transfère la copropriété proportionnelle à PPGG. Le client est tenu de sauvegarder la propriété ainsi créée pour PPGG.

14.6. Le client cède à PPGG les créances résultant de la combinaison de la marchandise sous réserve de propriété avec un bien immobilier afin de garantir les créances de PPGG à l’égard du client.

14.7. Le client est tenu d’informer immédiatement PPGG par écrit de toute intervention sur la marchandise livrée sous réserve de propriété ou sur les droits cédés à PPGG. Si le tiers n’est pas en mesure de rembourser à PPGG les frais judiciaires et extrajudiciaires d’une action en justice conformément à l’article 771 du Code de procédure civile allemand (ZPO), le client est responsable du préjudice subi par PPGG.

14.8. PPGG est en droit d’exiger à tout moment la remise des objets appartenant à PPGG ou en copropriété si PPGG estime qu’il existe un risque que le client ne remplisse pas ses obligations ou s’il viole ses obligations. La reprise de la marchandise par PPGG ne constitue pas une résiliation du contrat, sauf déclaration écrite expresse de PPGG. La saisie de la marchandise par PPGG constitue toujours une résiliation du contrat. PPGG est en droit de vendre la marchandise après l’avoir reprise. Le produit de la vente est crédité au passif du client, déduction faite des frais d’utilisation raisonnables.

14.9. Le client doit prendre les dispositions nécessaires et délivrer tous les documents requis par la loi pour que la réserve de propriété prenne effet ou que d’autres garanties soient fournies ou maintenues en faveur de PPGG.

15. Divisibilité

Si une disposition des présentes conditions ou une disposition d’un autre accord est ou devient totalement ou partiellement invalide, cela n’affecte pas la validité de toutes les autres dispositions des présentes conditions ou de ces accords. Les éléments inefficaces doivent être remplacés par des dispositions qui correspondent à l’intention initiale des parties au contrat.

En cas d’incohérence ou de désaccord sur l’interprétation entre la version allemande et la présente traduction anglaise des conditions générales, la version allemande prévaut.

16. Droit applicable et juridiction

16.1. Toutes les relations juridiques entre le client et PPGG qui découlent du présent contrat, qu’elles soient fondées sur le droit contractuel ou délictuel ou sur toute autre base juridique, sont régies exclusivement par le droit de la République fédérale d’Allemagne.

16.2 Le tribunal compétent pour tous les litiges entre le client et PPGG, y compris en ce qui concerne les chèques et les lettres de change, est le tribunal compétent pour le siège de PPGG. Toutefois, PPGG est en droit de poursuivre le client à son siège social.

16.3 Le client est tenu de payer tous les frais, coûts et dépenses liés à des poursuites judiciaires menées avec succès contre lui en dehors de l’Allemagne.

Juillet 2015

! Attention !

Dear Customers & Partners,
please note our company holidays from December 23, 2024 to January 1, 2025.
From January 2, 2025 we will be back at your service with full energy!
We wish you happy holidays and a great start to the year 2025!

Jetzt EM-Rabatt sichern!

Die beste Abwehr gewinnt!

Erhalten Sie ab sofort und nur bis zum EM-Finale am 14.07. ganze 24% Rabatt auf unsere Schnellfalttore EntraQuick® I sowie unsere Drehkreuze TurnSec 4.0 – und zusätzlich noch einen Euro 24 Trainingsball!

24%